<?xml version="1.0" encoding="windows-1251"?>
<rss version="2.0"
 xmlns="http://backend.userland.com/rss2"
 xmlns:yandex="http://news.yandex.ru">
	<channel>
	<title>ТРК Глухов</title>
	<description>Портал телерадиокомпании &quot;Глухов&quot;</description>
	<link>http://trk.net.ua</link>
	<image>
		<url>http://trk.net.ua/images/M_images/joostina_rss.png</url>
		<title>ТРК Глухов</title>
		<link>http://trk.net.ua</link>
	</image>
	<item>
		<title>Почетных стало больше</title>
		<link>http://trk.net.ua/content/view/175/</link>
		<description>Депутаты Глуховского горсовета на очередной сессии единогласно приняли решение о присвоении звания «Почетный гражданин Глухова» Ивану Михайловичу Пьявке. В обсуждении этого вопроса участвовали многие народные избранники, и все, как один, акцентировали на том ...</description>
	<category>Новости - Новое</category>
		<enclosure url="http://trk.net.ua/images/stories/news/2010/03/pg.JPG" type="image/jpeg"/>
	<pubDate>Tue, 09 Mar 2010 12:42:34 0200</pubDate>
	<yandex:full-text>Депутаты Глуховского горсовета на очередной сессии единогласно приняли решение о присвоении звания «Почетный гражданин Глухова» Ивану Михайловичу Пьявке. В обсуждении этого вопроса участвовали многие народные избранники, и все, как один, акцентировали на том ...{hsimage|Почетных стало больше}Депутаты Глуховского горсовета на очередной сессии единогласно приняли решение о присвоении звания «Почетный гражданин Глухова» Ивану Михайловичу Пьявке. В обсуждении этого вопроса участвовали многие народные избранники, и все, как один, акцентировали на том, что И.М. Пьявка заслужил подобную благодарность от глуховчан. В частности речь шла о том, что именно в тот период, когда он был первым секретарем Глуховского горкома Компартии Украины (1979-1987 гг.) «…отримала розвиток міська промислова сфера: заводи «Електропанель», агрегатних вузлів, «Сатурн», ВУМ. Побудовані з новітньою технологією: м’ясокомбінат потужністю 50 тон, сир-завод потужністю 250 тон молока за добу, фабрика по переробці вторинної сировини. Зміцнена матеріально-технічна база «Глухівхімбуду», що дало можливість збудувати бази сільгосптехніки, сільгоспхімії, облспоживспілки. Були здані в експлуатацію гуртожиток для студентів педуніверситету та медичного училища, будівлі коледжу: їдальня, бібліотека та спортзал, а також комплекс споруд ГПТУ №15. Щорічно здавались багатоквартирні будинки, вирішено питання майбутнього будівництва школи №6. По клопотанню міському КП України та міськвиконкому була прийнята постанова Ради Міністрів УРСР про виділення із резервів коштів від комуністичних суботників на будівництво комплексу будівель центральної районної лікарні. Значні успіхи міста та району в економічному, соціальному та культурному будівництві дали можливість порушити клопотання перед Президією Верховної Ради УРСР про зміну статусу міста Глухова. Так згідно постанови Президії Верховної УРСР від 31.12.1979року Глухів став містом обласного підпорядкування. Цей статус дав додаткові фінансові надходження для його розвитку, збільшення фондів на продовольче забезпечення міста»(Из характеристики И.М.Пьявки)
Мнения рядовых граждан по поводу того, что И.М.Пьявка теперь является Почетным гражданином Глухова, разделились. Кто-то посчитал, что в то, время, когда Иван Михайлович был руководителем, любой бы достиг таких результатов, мол, тогда время было такое, попробовал бы он сейчас добиться чего-нибудь стоящего, когда в стране кризис. Другие искренне порадовались, заметив, что, наконец, справедливость восторжествовала, и звание действительно получил человек, который реально много сделал для развития Глухова, а не просто дарил подарки под выборы…</yandex:full-text>
	</item>
	<item>
		<title>Ванкувер - Глухов</title>
		<link>http://trk.net.ua/content/view/174/</link>
		<description>Гордость и надежда отечественного биатлона глуховчанин Сергей Седнев вернулся из Ванкувера. Земляка, вошедшего в десятку лучших спортсменов мира, и его тренера Александра Москаленко в Глуховском городском совете встречали громкими аплодисментами и цветами.</description>
	<category>Новости - Новое</category>
		<enclosure url="http://trk.net.ua/images/stories/news/2010/03/sednew.JPG" type="image/jpeg"/>
	<pubDate>Tue, 09 Mar 2010 12:30:59 0200</pubDate>
	<yandex:full-text>Гордость и надежда отечественного биатлона глуховчанин Сергей Седнев вернулся из Ванкувера. Земляка, вошедшего в десятку лучших спортсменов мира, и его тренера Александра Москаленко в Глуховском городском совете встречали громкими аплодисментами и цветами.{hsimage|Седнев}Гордость и надежда отечественного биатлона глуховчанин Сергей Седнев вернулся из Ванкувера. Земляка, вошедшего в десятку лучших спортсменов мира, и его тренера Александра Москаленко в Глуховском городском совете встречали громкими аплодисментами и цветами. Представители местных газет, воспользовавшись столь редкой возможностью пообщаться с чемпионом и его наставником, задали им несколько вопросов. Не исключено, что они совпадают с тем, что интересно посетителям сайта ТРК Глухов.
- Сергей, Вы помните, с чего началась Ваша спортивная карьера?
- Началось все с того, что в мою школу прямо на урок физкультуры пришел Александр Николаевич и предложил всем желающим записаться в секцию по биатлону. Мол, на лыжах научитесь ездить, стрелять будете. А какой пацан не мечтал тогда подержать оружие в руках… В общем, решил я попробовать. Начинали с элементарного – мы тогда даже о нормальной разминке понятия не имели. А первой победой стало второе место на соревнованиях в Конотопе. Потом попал в сборную области, Украины и дальше пошло-поехало…
- Александр Николаевич, каким был Седнев-новичок? И каков Седнев-чемпион?
- Сергей в ДЮСШ с 1995 года. Однажды я без него поехал на сборы в Мурманскую об¬ласть, посчитал, что рано ему еще. Так он, оставшись дома, настолько упорно взялся за тренировки, что вскоре по¬пал в молодежную сборную Украины, а потом и Кубок Урала выиграл, и на юниорских Чемпионатах мира трижды выс¬тупал. А на Чемпионате мира во Франции, где он в последний раз выступал среди юниоров, занял третье место. Поз¬же неоднократно был чемпионом всемирных универсиад среди студентов, в минувшем году - бронзовый и серебряный призер Чемпионата Европы. Апогей его достижений - в Антхольце, где в гонке на 20 км он стал чемпи¬оном этапа Кубка мира. Выступление на Олимпийских играх, на мой взгляд, также можно считать удач¬ным. Но главные медали у 26-летнего спортсмена еще впереди.
Несмотря на все свои достижения, Сергей и сейчас не стесняется при¬ходить на тренировки и занимать¬ся вместе с начинающими спорт¬сменами. Думаю, что добился он многого благодаря своему трудолюбию, высокому потенциалу и желанию. Однажды, решив проверить, сколько может бежать кросс, он продержался 4,5 часа… Кстати, перед олимпиадой им сделали новые ложа для винтовок. Сергею не понравилась стабилизация центра тяжести винтовки, так он сам залил дополнительный груз в приклад. Это тоже нужно соображать. 
- Сергей, расскажите, как далась Вам победа на этапе Кубка мира?
- Гонка у меня пошла хорошо с самого начала. Как только стал на первый рубеж, сразу почувствовал, что отстреляю его «в ноль» и дальше тоже будет без промахов. Думать так, вообще-то, нельзя, но вышло именно так. Я получил Кубок мира. 
- Какие впечатления от Олимпийских игр?
Я считаю, что для каждого спортсмена Олимпийские игры - это основные старты жизни. Я участвовал в спринте – 22 место, в гонке преследования – 10 место, в массовом старте – 21 место, в эстафете - 8 место. Состязаться пришлось с серьезными соперниками – все немцы, норвежцы. Результаты свои считаю хорошими – первая олимпиада и уже в первой десятке лучших спортсменов. К тому же за все старты у меня не было ни одного промаха лежа, да и стоя сделал лишь несколько махов… 
Жили мы в олимпийской деревне – никого постороннего, лишь только спортсмены и тренеры. Готовились серьезно, если и появлялось свободное от тренировок время, то старались отдохнуть, поднакопить силы. Никаких экскурсий, никаких развлечений. 
Очень сильно помогала поддержка главных моих болельщиков – дочки, жены, родителей и все родственников. Да и друзья, многие глуховчане мысленно поддерживали меня. По телефону не созванивались – дороговато все-таки, в основном, общались через Интернет. 
- Как планируешь отдыхать после олимпиады?
- Отдыхать как раз и не получится. Домой я приехал всего на несколько дней. Впереди три этапа Кубка мира - Финляндия, Норвегия и Хантемансийск. Весенний отдых планирую лишь в кон¬це марта. 
- Успехов в дальнейших стартах.</yandex:full-text>
	</item>
	<item>
		<title>Ау, «маршрутчики»!</title>
		<link>http://trk.net.ua/content/view/173/</link>
		<description>Горсовет приглашает предприятия и предпринимателей, имеющих лицензию на предоставление услуг по перевозке пассажиров для временного (до трех месяцев) обслуживание городских автобусных маршрутов: №2 &quot;ул.Некрасова -Усовка&quot;; №3  &quot;Кольцевая&quot;;   №4   &quot;Центр - Радионовка&quot;.</description>
	<category>Новости - Новое</category>
		<enclosure url="http://trk.net.ua/images/stories/news/2010/03/gorisp.JPG" type="image/jpeg"/>
	<pubDate>Tue, 09 Mar 2010 12:15:24 0200</pubDate>
	<yandex:full-text>Горсовет приглашает предприятия и предпринимателей, имеющих лицензию на предоставление услуг по перевозке пассажиров для временного (до трех месяцев) обслуживание городских автобусных маршрутов: №2 &quot;ул.Некрасова -Усовка&quot;; №3  &quot;Кольцевая&quot;;   №4   &quot;Центр - Радионовка&quot;.{hsimage|Горсовет}Горсовет приглашает предприятия и предпринимателей, имеющих лицензию на предоставление услуг по перевозке пассажиров для временного (до трех месяцев) обслуживание городских автобусных маршрутов: №2 &quot;ул.Некрасова -Усовка&quot;; №3&amp;amp; &quot;Кольцевая&quot;; №4 &quot;Центр - Радионовка&quot;.
Перевозчики, принявшие участие во временном обслуживании данных маршрутов, получат преимущество при проведении конкурса на определения победителя по предоставлению услуг по перевозке пассажиров.
За справками следует обращаться в управление экономики городского совета: ул. Шевченко, 6, каб.1, тел. 2-61-16.</yandex:full-text>
	</item>
	<item>
		<title>Проверка на прочность или в ожидании паводка</title>
		<link>http://trk.net.ua/content/view/172/</link>
		<description>Состоялось очередное заседание городской комиссии по вопросам техногенно-экологической безопасности и чрезвычайных ситуаций, на котором обсуждался ход выполнения распоряжения городского головы от 9 февраля 2010 „ Про забезпечення протипаводкових заходів та пропуску льодоходу ” и плана действий органов управления города по подготовке к паводкам, пропуску ледоходов и наводнения в 2010 году.</description>
	<category>Новости - Новое</category>
		<enclosure url="http://trk.net.ua/images/stories/news/2010/03/navodnenie.jpg" type="image/jpeg"/>
	<pubDate>Tue, 09 Mar 2010 11:51:22 0200</pubDate>
	<yandex:full-text>Состоялось очередное заседание городской комиссии по вопросам техногенно-экологической безопасности и чрезвычайных ситуаций, на котором обсуждался ход выполнения распоряжения городского головы от 9 февраля 2010 „ Про забезпечення протипаводкових заходів та пропуску льодоходу ” и плана действий органов управления города по подготовке к паводкам, пропуску ледоходов и наводнения в 2010 году.Состоялось очередное заседание городской комиссии по вопросам техногенно-экологической безопасности и чрезвычайных ситуаций, на котором обсуждался ход выполнения распоряжения городского головы от 9 февраля 2010 „ Про забезпечення протипаводкових заходів та пропуску льодоходу ” и плана действий органов управления города по подготовке к паводкам, пропуску ледоходов и наводнения в 2010 году. 
Поводов для беспокойства в этом году предостаточно. Толщина льда на озерах города до 80 см, что значительно больше прошлогодней. Высота снежного покрова в бассейнах рек на территории города 40-45 см., при норме 15-25 см. Средний запас воды в снеге 400-750 т/га - в 2,5-3 раза больше нормы. Так что, следует ожидать массовых затоплений пойм рек; интенсивный ледоход и образование заторов возле мостов, дамб, устья рек; дополнительные подтопления от стока дождевых вод; возможные разрушения неукрепленных защитных дамб; частичные затопления участков автодорог, подтопления домов, расположенных вблизи рек.
Само собой, всех этих «прелестей» хотят избежать. Или хотя бы выйти, если не «сухими из воды», то хотя бы «малой кровью». Для этого «нарезаны задачи» практически всем службам города. Чтобы, в случае чего, горожане были в курсе, кто из чиновников за что отвечает, предоставляем выдержку из протокола заседания комиссии: 
«2. Керівникам підприємств, установ та організацій міста, незалежно від форми власності та підпорядкування:
2.1. Взяти під особистий контроль виконання заходів Плану дій, чітко визначивши необхідні роботи, виконавців, джерела матеріального і фінансового забезпечення.
2.2. На основі гідрометеорологічної інформації, з урахуванням оцінок попередніх років, визначити зони можливих підтоплень, уточнити об’єкти, які можуть потрапити в ці зони.
2.3. Забезпечити до 10.03.2010 року проведення заходів щодо очищення закріпленої території від снігу та льоду.
3. Начальнику управління житлово-комунального господарства та будівництва міської ради Горбенку В.В., директору виробничого житлового ремонтно-експлуатаційного комунального підприємства Яреську А.О.:
3.1. Вжити заходів щодо забезпечення готовності міської системи зливної каналізації до роботи в умовах можливої повені.
3.2. Забезпечити здійснення ретельної перевірки готовності гідротехнічних споруд (мостів та гребель) до пропуску повені, при необхідності виконати додаткові роботи по їх захисту. 
3.3. Створити аварійний запас матеріально-технічних /у тому числі паливо-мастильних та будівельних/ матеріалів, привести в готовність наявні сили та засоби щодо ліквідації наслідків підтоплення, а також підготувати інженерну та автомобільну техніку до роботи в умовах повені.
3.4. Забезпечити, починаючи з 15 березня поточного року, систематичне /один раз на тиждень, а при ускладненні гідрометеорологічної ситуації – щоденно/ надання оперативної інформації голові міської комісії з питань техногенного-екологічної безпеки та надзвичайних ситуацій про хід виконання заходів з підготовки та пропуску весняної повені 2010 року.
4. Начальнику комунального виробничого управління водогінно-каналізаційного господарства Нікончуку С.І.:
4.1. Для попередження спалахів інфекційних захворювань, пов’язаних з паводком створити резерв дезінфекційних засобів та лабораторних реактивів згідно розрахунків та заявок райсанепідстанції.
4.2. Провести заходи щодо забезпечення готовності роботи водозаборів, водопровідно-каналізаційних споруд і мереж.
5. Начальнику відділу освіти міської ради організувати роз’яснювальну та виховну роботу серед учнів шкіл по запобіганню нещасних випадків у період повені та льодоходу.
6. Головному лікарю центральної районної лікарні Лютову В.П.: 
6.1. Створити необхідний запас медикаментів та організувати злагоджену роботу швидкої медичної допомоги під час проходження весняної повені.
6.2. Визначити в місцях можливого підтоплення важких хворих та вагітних жінок, спланувати заходи по наданню їм необхідної медичної допомоги.
7. Головному державному санітарному лікарю Глухівської райСЕС Матвієнку А.В. забезпечити посилений контроль за санітарно-епідеміологічною обстановкою при підтопленні об’єктів і територій та після спаду води.
8. Начальнику Глухівської міської комунальної водолазно-рятувальної служби Китрару Л.С. до 10.03.2010 року забезпечити оперативну готовність плавзасобів служби до застосування за призначенням.
10. Начальнику метеостанції „Глухів” Волковій К.Д. здійснювати постійне і своєчасне інформування міської комісії з питань техногенно-екологічної безпеки та надзвичайних ситуацій, органів місцевого самоврядування, відділу з питань надзвичайних ситуацій та цивільного захисту населення міської ради щодо прогнозу, формування та проходження весняної повені на річках та озерах міста.
11. Начальнику фінансового управління міської ради Полушкіній Н.М. розглянути питання щодо виділення коштів на поповнення міського матеріального резерву на випадок виникнення можливих надзвичайних ситуацій.
В.о. редактора міськрайонної газети „Народна трибуна” Коваленку А.С., директору студії місцевого мовлення “Радіо-Глухів” Письмаку С.Б. оперативно висвітлювати в засобах масової інформації розвиток та хід весняної повені, а також заходи щодо забезпечення в цих умовах захисту населення та об’єктів соціальної, комунально-побутової, промислової сфери.
13. Начальнику відділу з питань надзвичайних ситуацій та цивільного захисту населення міської ради Ігнатенку В.Л.:
13.1. Організувати роботу оперативної та робочої груп, встановити посилений контроль за найбільш небезпечними об’єктами і спорудами, які знаходяться в зоні впливу шкідливої дії льодоходу, повені та паводків. Оперативно інформувати міського голову, голову міської комісії з питань техногенно-екологічної безпеки та надзвичайних ситуацій у разі загрози і виникнення надзвичайних ситуацій та ліквідації їх наслідків при проходженні повені.
13.2. У разі необхідності організувати взаємодію та укладання договорів щодо виділення спеціальних підривних команд від в/ч А-0563 (м. Охтирка) та 2-го Спеціального регіонального центру швидкого реагування оперативно-рятувальної служби цивільного захисту МНС України (м.Ромни). 
13.3. Забезпечити, починаючи з 15 березня поточного року, систематичне /один раз на тиждень, а при ускладненні гідрометеорологічної ситуації - щоденно/ надання оперативній групі управління з питань надзвичайних ситуацій облдержадміністрації інформації про хід виконання заходів з підготовки та пропуску весняної повені 2010 року.
14. Начальнику СДПЧ-19 м. Глухів ГУ МНС України в Сумській області Кордюкову Д.В. забезпечити підготовку сил та засобів для виконання заходів щодо проведення рятувальних та інших невідкладних робіт в зоні впливу шкідливої дії льодоходу, повені та паводків.
15. Про готовність до пропуску весняної повені та прийняті заходи відповідальним керівникам доповісти голові міської комісії з питань техногенно-екологічної безпеки та надзвичайних ситуацій через відділ з питань надзвичайних ситуацій та цивільного захисту населення міської ради до 15.03.2010 року».

Контроль исполнения этого решения Елена Мельник оставила за собой…

Вот только люди, живущие вблизи рек и озер, в благополучный исход дела не очень-то и верят. Мол, скорее погода сжалится, чем бюджет появится. А если не будет в местной казне денег, то и на помощь местных властей рассчитывать не придется. Поэтому потихоньку перетаскивают повыше картошку с консервацией…

</yandex:full-text>
	</item>
	<item>
		<title>Проповедь через книгу</title>
		<link>http://trk.net.ua/content/view/171/</link>
		<description>1 марта впервые отмечен День православной книги, приуроченный  к дате выпуска первой на Руси печатной книги Ивана Федорова «Апостол»</description>
	<category>Новости - Новое</category>
		<enclosure url="http://trk.net.ua/images/stories/news/2010/03/book.jpg" type="image/jpeg"/>
	<pubDate>Tue, 09 Mar 2010 11:11:49 0200</pubDate>
	<yandex:full-text>1 марта впервые отмечен День православной книги, приуроченный  к дате выпуска первой на Руси печатной книги Ивана Федорова «Апостол»{hsimage|Проповедь через книгу}1 марта впервые отмечен День православной книги, приуроченный к дате выпуска первой на Руси печатной книги Ивана Федорова «Апостол»

В этом году по решению Священного Синода РПЦ от 25 декабря 2009 года учрежден День православной книги, который решено отмечать 1 марта – в день выхода в 1564 году первой на Руси печатной книги Ивана Федорова «Апостол». Предлагая ввести День православной книги, Патриарх Кирилл отметил, что «для нас чтение — это не просто хобби; не может быть современного христианина без чтения. Это задача огромной важности и не только миссионерская. Речь идет о качестве христианской жизни, о качестве церковной жизни. Без способности обращаться к тексту не может быть никаких надежд, связанных с повышением духовной жизни».
По благословению правящего архиерея Конотопско-Глуховской епархии решено провести на протяжении марта месяца ряд мероприятий, направленных на популяризацию православной книги, укрепить сотрудничество с центральными библиотеками в благочиниях и библиотеками учебных заведений.
1 марта в Глуховской центральной районной библиотеке прошло необычное мероприятие, которое собрало полный зал. Интеллигенция, постоянные читатели, студенты пришли, чтобы узнать, что такое «православная книга».
Отвечая на этот вопрос, благочинный Глуховского церковного округа, настоятель Спасо-Преображенского храма протоиерей Алексей Родионов сказал, что тема чрезвычайно обширна, но если попробовать обобщить и выделить главное, то православной можно назвать ту книгу, которая одобрена Православной Церковью. Отец Алексей познакомил присутствующих с историей книгопечатания, которая неразрывно связана с историей Церкви, остановился на тонкостях чтения Святого Писания, коснулся темы псевдоцерковной литературы.
После просмотра фильма о Пересопницком Евангелии встреча вошла в русло «вопрос-ответ». Как оказалось, вопросов к священнику о книгах накопилось много. «Батюшка, что посоветуете читать детям? А что вы лично читаете из художественной литературы? Что нового издается для молодежи?» - на эти и другие вопросы отец Алексей отвечал с присущими ему откровенностью и глубиной мысли. Сам весьма начитанный человек, интересующийся и историей Церкви, и искусством, он смог заинтересовать публику темой (сразу после встречи люди обращались к библиотекарям с просьбой дать почитать то, «о чем говорил батюшка»). 
Продолжила встречу методист Духовно-просветительского центра монастыря Глинская пустынь Светлана Борхович. Она прочла рассказ Ю.Вознесенской «Красная рубаха с синими васильками» и пригласила всех на книжно-иллюстративную выставку, которую специально к этому дню организовала в Глуховской ЦРБ библиотека Духовно-просветительского центра. Было представлено несколько разделов: святоотеческое наследие, литература о семье и браке, книги о том, как правильно провести пост, периодические издания УПЦ. Эта выставка продлится до Пасхи, причем по договоренности книги и журналы с выставки можно брать читать. 
Уже после окончания встречи, люди не отпускали священника. К нему подходили с личными вопросами, просили совета, благодарили за беседу. 
Администрация Глуховской ЦРБ поблагодарила организаторов «Дня православной книги» и пообещала полное содействие в проведении таких познавательных встреч. 
Что касается других просветительских мероприятий, то в марте месяце планируется семейная викторина в Духовно-просветительском центре, «Книжные посиделки» в детской библиотеке, тематические уроки в воскресных школах и проведение занятий в общеобразовательных школах. Также готовится презентация Пересопницкого Евангелия в Глуховском Национальном педагогическом университете и в городе Шостка. 

Далее 6 фото

Оксана Коваленко, пресс-служба Конотопско-Глуховской епархии</yandex:full-text>
	</item>
	</channel>
</rss>
